Il filosofo di campagna, libretto, Roma, Puccinelli, 1757 (La serva astuta)
PARTE SECONDA | |
Camera. | |
DON TRITEMIO con un scatolino di gioie in mano e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Oh genero garbato | |
alla sposa ha mandato | |
questo ricco gioiello, | |
340 | prendi Lesbina mia, portalo a Eugenia. (Parte Lesbina colle gioie e subito torna) |
Quanto averà piacere | |
veder il bel regalo | |
dello sposuccio suo, oh questo è scialo! | |
LESBINA | |
Signor la padroncina | |
345 | accettar non le vuol e a me le dona. |
DON TRITEMIO | |
A me dunque le rendi. | |
LESBINA | |
Signor padron, sentite una parola. | |
Se la vostra figliuola | |
è meco generosa, | |
350 | lo fa perché di voi mi brama sposa. |
DON TRITEMIO | |
Il crederò? Tu che ne dici? | |
LESBINA | |
Io dico | |
che se il destino amico | |
seconderà il disegno | |
le gioie accetto e accetterò l'impegno. | |
355 | Una ragazza |
che non è pazza | |
la sua fortuna | |
sprezzar non sa. | |
Voi lo sapete, | |
360 | voi m'intendete, |
questo mio core | |
si scoprirà. | |
Anche l'agnella, | |
la tortorella | |
365 | il suo compagno |
cercando va. (Vuol partire e don Tritemio la trattiene) | |
DON TRITEMIO | |
È picchiato mi par? | |
LESBINA | |
Vedrò chi sia, | |
badate di non far qualche pazzia. | |
DON TRITEMIO | |
Chi mai sarà? Chi viene | |
370 | a disturbar... |
LESBINA | |
Signor, è un cavaliero | |
col notar della villa in compagnia | |
che braman riverir vossignoria. (Parte) | |
DON TRITEMIO | |
(Vengono col notaro! | |
Qualchedun che bisogno ha di denaro). | |
375 | Se denaro vorrà, ghe ne darò, |
purché sicuro sia con fondamento | |
e che almeno mi paghi il sei per cento; | |
ma che vedo! È colui | |
che mi ha chiesto la figlia, or che pretende? | |
380 | Col notaro che vuol? Che far intende? |
RINALDO con CAPOCCHIO notaro della villa | |
RINALDO | |
Compatite signor... | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco. | |
RINALDO | |
Compatite s'ardisco | |
replicarvi l'incommodo, temendo | |
che non siate di me ben persuaso, | |
385 | ho condotto il notaro, |
il qual patente e chiaro | |
di me vi mostrerà | |
titolo, parentele e facoltà. | |
DON TRITEMIO | |
È ridicolo invero. | |
CAPOCCHIO | |
Ecco, signore, | |
390 | l'istrumento rogato |
d'un ricco marchesato; | |
ecco l'albero suo, da cui si vede | |
che per retto camino | |
vien l'origine sua del re Pipino. | |
DON TRITEMIO | |
395 | Oh caperi! Che vedo! |
Questa è una cosa bella in verità. | |
Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
come andiamo dal par con il denaro? | |
RINALDO | |
Mostrategli li poderi, (A Capocchio) | |
400 | mostrategli sinceri i fondamenti. |
CAPOCCHIO | |
Questi sono istrumenti | |
di compre, di censi e di livelli, | |
questi sono contratti buoni e belli. | |
Nel Quattrocento | |
405 | sei possessioni |
nel Cinquecento | |
quattro valloni. | |
Anno millesimo | |
una duchea | |
410 | milletrentesimo |
una contea | |
emit etcaetera. | |
Case e casoni | |
giurisdizioni | |
415 | frutti annuali |
censi e cambiali | |
sic etcaetera | |
cum etcaetera. (Parte) | |
DON TRITEMIO e RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco etcaetera. | |
420 | Vada signor notaro a farsi etcaetera. |
RINALDO | |
Ei va per ordin mio | |
a prender altri fogli, altri capitoli, | |
per trovarvi di me lo stato e i titoli. | |
DON TRITEMIO | |
Sì sì, la vostra casa | |
425 | ricca, nobile, grande ognora fu. |
Credo quel che mi dite e ancor di più. | |
RINALDO | |
Dunque di vostra figlia | |
mi credete voi degno? | |
DON TRITEMIO | |
Anzi degnissimo. | |
RINALDO | |
Le farò contradote. | |
DON TRITEMIO | |
Obligatissimo. | |
RINALDO | |
430 | Me l'accordate voi? |
DON TRITEMIO | |
Per verità | |
v'è una difficoltà; la mia figliuola | |
a Nardo è già promessa, | |
onde vosignoria, | |
avrà capito già, puol andar via. | |
RINALDO | |
435 | E ben io vi rispondo |
che a suo dispetto ancora | |
Eugenia sposerò | |
e da sua casa via la porterò. | |
DON TRITEMIO | |
La tenga, la sposi, | |
440 | bon prode gli faccia |
ma dote non speri | |
d'avere da me. | |
Ma quieto vi state? | |
Che cosa pensate? | |
445 | Di me vi ridete? |
E voi pretendete | |
signor mio garbato, | |
mio carro impostore, | |
dover contrastare | |
450 | e averla da fare |
con ciechi con sciocchi, | |
sapete che i gatti | |
aperto hanno gli occhi, | |
non siam tanti matti, | |
455 | non siam tanti alocchi, |
così non sarà. (Parte) | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
Quanto è semplice mai! | |
Dalla mia cara Eugenia | |
adesso vado in fretta e assiem con quella | |
460 | la fuga prenderò se ben promessa |
a Nardo lei già sia, | |
io voglio ad ogni costo che sia mia. | |
Guerrier che valoroso | |
nell'assalir si veda | |
465 | quando ha in poter la preda |
perderla non saprà. | |
Pianti, fatiche e stenti | |
mi costa l'idol mio, | |
barbaro fato e rio | |
470 | tormela non potrà. (Parte) |
Galleria in casa di don Tritemio. | |
NARDO e poi LESBINA | |
NARDO | |
Cattera! Ognuno dice | |
che mi vuol ammazzar un mio rivale. | |
Pazzo sarei da vero, | |
se a costo di temer anche la morte | |
475 | procurar mi volesse una consorte. |
M'ha detto poi Mengone | |
che quella che cred'io non è già figlia | |
di don Tritemio già ma cameriera. | |
LESBINA | |
Sposo, ben obligata, | |
480 | m'avete regalata, |
anch'io quando potrò | |
qualche cosetta vi regalerò. | |
NARDO | |
No no figliola cara, | |
dispensatevi pur di tal finezza. | |
LESBINA | |
485 | Che dite? Io non v'intendo. |
NARDO | |
Chiaramente | |
dunque mi spiegherò, | |
siete impegnata il so con altro amico | |
e a me di voi non me n'importa un fico. | |
LESBINA | |
Voi siete il mio sposino | |
490 | e se amico destino a voi mi dona, |
anche un re lasciarei colla corona. | |
NARDO | |
E poi ho già saputo | |
che figlia a don Tritemio | |
non sei ma cameriera. | |
LESBINA | |
495 | Ah misera! Infelice! |
Compatite se tanto | |
amor mi rese ardita, | |
confesso il mio fallire | |
ma io voglio esser vostra oppur morire. | |
NARDO | |
500 | (Poverina). |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
perdono all'error mio. | |
NARDO | |
Se mi amate di cor v'adoro anch'io; | |
sposar una servente | |
che cosa importa a me, se bella e buona? | |
505 | Peggio è assai s'è cattiva la padrona. |
Se non è nata nobile | |
che cosa importa a me? | |
Di donna il meglio mobile | |
la civiltà non è. | |
510 | Il primo è l'onestà, |
secondo è la beltà, | |
il terzo è la creanza, | |
il quarto è l'abbondanza, | |
il quinto è la virtù | |
515 | ma non si usa più. |
Servetta graziosa, | |
sarai la mia sposa, | |
sarai la vezzosa | |
padrona di me. (Parte) | |
Nella seconda parte alla pagina 22 in luogo dell’aria di Nardo «Se non è nata nobile, eccetera» siegue cioè: | |
NARDO | |
520 | Vieni, vieni mia bella, |
mia graziosa ragazza, ho stabilito, | |
tu mia sposa sarai, io tuo marito. | |
LESBINA | |
Dite da ver? | |
NARDO | |
Sì cara; | |
porgetemi la mano. | |
LESBINA | |
Eccola pronta. | |
NARDO | |
525 | Del nostro matrimonio |
invochiamo Cupido in testimonio. | |
LESBINA | |
Lieti canori augelli | |
che tenerelli amate, | |
deh testimon voi siate | |
530 | del mio sincero amor. |
NARDO | |
Alberi, piante e fiori, | |
i nostri ascosi ardori | |
insegnino a due sposi | |
il naturale amor. | |
LESBINA | |
535 | Par che l'augel risponda: |
«Ama lo sposo ognor». | |
NARDO | |
Dice la terra e l'onda: | |
«Ama lo sposo ancor». | |
LESBINA | |
La rondinella | |
540 | vezzosa e bella |
il suo compagno | |
cercando va. | |
NARDO | |
L'olmo e la vite, | |
due piante unite | |
545 | ai sposi insegnano |
la fedeltà. | |
LESBINA | |
Io son la rondinella | |
ed il rondon tu sei. | |
NARDO | |
Tu sei la vite bella, | |
550 | io l'olmo esser vorrei. |
LESBINA | |
Rondone fido | |
nel caro nido | |
vieni, t'aspetto. | |
NARDO | |
Prendimi stretto | |
555 | vite amorosa, |
diletta sposa. | |
A DUE | |
Soave ardore, | |
felice amore, | |
alma del mondo, | |
560 | vita del cor. |
No non si prova | |
più bella pace, | |
più bell'ardor. (Partono e subito torna Lesbina) | |
LESBINA e DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir! Che petulanza! | |
565 | Questo signor Rinaldo è un temerario, |
egli vien a bravarmi in casa mia. | |
LESBINA | |
Povero innamorato | |
lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
Brava! | |
Lo compatisci? | |
LESBINA | |
Anch'io | |
570 | d'amor provo il desio. |
Desio però modesto | |
e se altri compatisco egl'è per questo. | |
DON TRITEMIO | |
Ami ancor tu Lesbina? | |
LESBINA | |
Da questi occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
575 | Ma chi? |
LESBINA | |
Basta... | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Non posso dirlo. | |
DON TRITEMIO | |
E t'intendo furbetta, | |
basta Lesbina aspetta | |
ch'Eugenia se ne vada | |
a far i fatti suoi | |
580 | ed allor pensaremo anco per noi. |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
si potrebbe pensar nel tempo stesso. | |
DON TRITEMIO | |
Via pensiamoci adesso, | |
quando il notaro viene, | |
585 | ch'ho mandato a chiamar per la figliuola, |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto | |
e vien Nardo con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo, | |
vado a prendere Eugenia e in un momento | |
590 | farem due matrimoni e un istromento. (Parte) |
LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
di burlar il padron far lo vorrei, | |
basta, m'ingegnerò, | |
tutto quel che so far, tutto farò. | |
NARDO | |
595 | Lesbina eccoci qui, se don Tritemio |
c'ha mandato a chiamar perch'io vi sposi | |
lo farò volontier ma non vorrei | |
che vi nascesse qualche parapiglia, | |
qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
LESBINA | |
600 | La cosa è accommodata, |
la figliola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete | |
ed io vostra sarò se mi volete. | |
NARDO | |
Don Tritemio dov'è? | |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
605 | Signor notaro intanto |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze il suo contratto. | |
CAPOCCHIO | |
Come? Un contratto solo | |
per doppie nozze? Oibò. | |
610 | Due contratti farò, se piace a lei, |
che non vuo' dimezzar gl'utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
fate più presto e avrete doppia paga. | |
CAPOCCHIO | |
Quando è così questa ragion m'appaga. | |
NARDO | |
615 | Mi piace questa gente, |
della ragione amica, | |
ch'ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
Presto dunque signore, | |
finché viene il padrone | |
620 | a scriver principiate. |
CAPOCCHIO | |
Bene, principiarò, | |
ma ch'ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete, io dettarò. | |
CAPOCCHIO | |
In questo giorno etcaetera | |
dell'anno mille etcaetera | |
625 | promettono... si sposano. |
I nomi quali sono? | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
(Ohimè viene il padrone). | |
DON TRITEMIO e detti | |
DON TRITEMIO | |
Ehi Lesbina? | |
LESBINA | |
Signore? | |
DON TRITEMIO | |
630 | Eugenia non ritrovo, |
sai tu dov'ella sia? | |
LESBINA | |
No certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornerò a ricercarla immantinente; | |
aspettate un momento | |
signor notaro. | |
LESBINA | |
Intanto | |
635 | lo faccio principiare. |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? | |
LESBINA | |
Certo; | |
le spose sono due, | |
un'Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
640 | Con una scritturina |
due matrimoni si faranno io spero. | |
Non è vero padron? | |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
Presto signor notar, via seguitate. | |
NARDO | |
Terminiamo l'affar. | |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
645 | In questo giorno etcaetera |
dell'anno mille, etcaetera | |
prometteno, si sposano... | |
I nomi quali sono? | |
LESBINA | |
I nomi sono questi; | |
650 | Eugenia con Rinaldo |
dei conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
Dei Trottoli Lesbina | |
con Nardo Ricottina. | |
CAPOCCHIO | |
Promettano, si sposano... | |
655 | La dote qual sarà? |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
saranno mille scudi. | |
CAPOCCHIO | |
Eugenia mille scudi | |
pro dote cum etcaetera. | |
NARDO | |
660 | La serva quanto avrà? |
LESBINA | |
Scrivete; della serva | |
la dote eccola qua. | |
Due mani assai leste | |
che tutto san far. | |
NARDO | |
665 | Scrivete, duemila |
si puon calcolar. | |
LESBINA | |
Un occhio modesto, | |
un animo onesto. | |
NARDO | |
Scrivete, seimila | |
670 | lo voglio apprezzar. |
LESBINA | |
Scrivete; una lingua | |
che sa ben parlar. | |
NARDO | |
Fermate, cassate, | |
tremila per questo | |
675 | ne voglio levar. |
CAPOCCHIO | |
Duemila, seimila, | |
battuti tremila, | |
saran cinquemila... | |
ma dite di che? | |
LESBINA, NARDO A DUE | |
680 | Contenti ed affetti |
diletti per me. | |
A TRE | |
Ciascuno lo crede, | |
ciascuno lo vede | |
che dote di quella | |
685 | più bella non v'è. |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso! | |
Cieli son disperato! | |
Ah! M'hanno assassinato. | |
Arde di sdegno il cor. | |
LESBINA, NARDO A DUE | |
690 | Il contratto è bello e fatto. |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta mio signore. | |
DON TRITEMIO | |
Dove la figlia è andata? | |
Dove me l'han portata? | |
Empio Rinaldo, indegno, | |
695 | perfido traditor. |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Sospendete. Non sapete? | |
Me l'ha fatta il traditor. | |
LESBINA | |
Dov'è Eugenia? | |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
700 | Se n'è ita? |
DON TRITEMIO | |
Se n'andò! | |
CAPOCCHIO | |
Due contratti. | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIO | |
Scasso Eugenia cum etcaetera | |
non sapendosi etcaetera | |
se sia andata o no etcaetera. | |
TUTTI | |
705 | O che caso, o che avventura. |
Si sospenda la scrittura, | |
che dipoi si finirà, | |
se la figlia fu involata | |
a quest'ora è maritata | |
710 | e presente la servente |
quest'ancor si sposerà. | |
Il fine | |